Gewürztraminer
Charakterystyka
Gewürztraminer
w
dosłownym
tłumaczeniu
znaczy
„pikantny”
lub
„aromatyczny”
z
Tramino.
Odmiana
ta
została
wyhodowana
w
okolicach
włoskiego
miasteczka
Tramino
położonego
w
Południowym
Tyrolu.
Charakteryzuje
ją
pikantny
smak.
Od
końca
XIX
wieku
szczep
w
lekko
zmutowanej
formie
jest
uprawiany
głównie
we
francuskiej
Alzacji
oraz
niemieckiej
Nadrenii.
Szczep
ten
potrzebuje
chłodnego
klimatu,
który
jest
najbardziej
odpowiedni
dla
dojrzewania
winogron.
Jest
to
odmiana
bardzo
wymagająca
jeżeli
chodzi
o
uprawę
i
winifikację.
Przy
produkcji
wina
należy
bardzo
uważać,
aby
uniknąć
nadmiernej
pikantności.
Gewürztraminer
używany
jest
do
produkcji
wyjątkowo
bogatych
i
kompleksowych
tzw.
late-harvest
[win
z
późnego
zbioru].
Jest
to
wyjątkowo
aromatyczna
odmiana
winogron,
z
wysoką
zawartością
naturalnego
cukru.
W
bukiecie
wyczuwalna
ekspresyjna
mieszanka
owoców
liczi
i
brzoskwiń,
z
nutami
płatków
różanych,
a
nawet
słodkich
przypraw,
takich
jak
cynamon
czy
gałka
muszkatołowa.
Characteristics
Gewürztraminer's
literal
translation
is
"Spiced"
or
"Perfumed"
from
Tramino.
This
refers
to
the
history
of
Traminer
variety,
a
green-skinned
grape
originally,
which
took
its
name
from
the
northern
Italian
town
of
Tramino
[South
Tyrol].
Later
on
the
variety
was
spread
down
the
Rhine
to
Alsace,
mutating
into
the
pink-skinned
grape
also
referred
to
as
Red
Traminer.
The
full
name
of
the
grape
“Gewurztraminer”
has
been
used
since
the
end
of
the
XIX
century
to
depict
the
Traminer
variety
grown
in
Alsace
region
of
France
and
few
years
later
in
the
German
Rhineland.
The
grape
performs
best
in
cooler
climate
that
allows
it
to
ripen.
It
is
a
temperamental
grape
to
grow
and
vinify,
as
its
potent
spiciness
can
be
overbearing
when
unchecked.
It
is
used
to
produce
uncommonly
rich
and
complex
late-harvest
wines.
Gewürztraminer
is
a
very
aromatic
variety,
with
high
natural
sugar.
On
the
nose
offers
rich
aromas
of
lychees,
peach
and
rose
petal
with
passion
fruit
and
floral
notes
or
even
hints
of
sweet
spices
like
cinnamon
and
nutmeg.
Moderate
crip
acidity
pairs
well
with
spicy
dishes.
Regiony
upraw
W
Europie
Gewürztraminer
uprawiany
jest
głównie
w
Alzacji
i
Dolinie
Renu.
W
ostatnich
latach
doskonałe
rezultaty
przynoszą
uprawy
tego
szczepu
w
Nowej
Zelandii,
Argentynie
oraz
Chile.
Regions
In
Europe
Gewürztraminer
is
mainly
grown
in
Alsace
and
Rhineland.
The
grape
has
recently
achieved
astonishing
results
in
New
Zealand,
Argentina
and
Chile.
Dobór
potraw
Świeża
kwasowość
doskonale
komponuje
się
z
pikantnymi
daniami
kuchni
azjatyckiej,
potrawami
z
wieprzowiny
lub
np.
z
grillowanymi
kiełbaskami.
Pasuje
także
do
tłustych
dań
z
dziczyzny
oraz
wędzonego
łososia.
Gewürztraminer
late
harvest
[z
późnego
zbioru]
jest
wyśmienitym
winem
deserowym.
Food
Matching.
Its
aromatic
flavours
make
it
an
ideal
match
for
spicy
Asian
food,
pork
and
grilled
sausages.
It
also
goes
well
with
oily
wild
game
dishes
and
smoked
salmon.
Late
harvest
Gewürztraminer
is
a
tremendous
desert
wine.
Sery:
Szwajcarskie,
Münster,
Chevre,
Caraway,
Boursin.
Cheeses:
Swiss,
Münster,
Chevre,
Caraway,
Boursin.